Deze keer mochten we Anne ontvangen. Een heleboel vierkantjes had ze gehaakt, in een camaieu van pasteltinten, zó mooi:
This time Anne paid us a visit and she had crocheted a lot of granny squares in lovely pastel shades:
Cette fois-ci Anne nous renda visite et nous montra des grannies en crochet dans un camaïeu de pastels:
En nog een ander soort vierkantjes met telkens een verschillende kleur in het midden:
And another granny pattern in which the colour of the center differs:
Et un autre modèle de carré avec une couleur différente au milieu:
En alsof dat nog niet genoeg was toonde ze ons ook nog een volledig afgewerkt granny-deken, bestaande uit 16 verschillende kleurcombinaties:
And if this was not enough, she had just finished a blanket in granny squares in 16 different colour combinations. I would call this an acute case of grannymania :-)
Et en surplus elle venait d'achever une couverture en grannies avec 16 combinations de couleurs différentes:
Jan had een resoluut zomerse kleurencombinatie gekozen voor een nieuwe chemocap:
Jan had chosen definitely summery colours for yet another chemocap:
Jan avait choisi des couleurs résolument ensoleillées pour un bonnet chimio:
Dominique was een sok aan het breien met verkorte rijen, lijkt mij niet zo simpel:
Dominique was knitting the wedge socks from Cookie:
Dominique en plein milieu d'une chaussette à rangs raccourcis:
Sam vond het best wel gezellig in het Lepelblad:
Sam the Ram was enjoying the atmosphere at the Lepelblad:
Sam le rameau aime bien l'ambiance du Lepelblad:
Dit is een fijne tip van Dominique om te onthouden met welke naalddikte een proeflapje gebreid werd; voor 3.5 b.v. maak je 3 knoopjes en ééntje afzonderlijk een beetje verder:
A very useful tip, to remember the thickness of the needle you used for a swatch, use the same number of knots as the number of the needle and eventually one a bit further on for a half number:
Un bon conseil de Dominique pour savoir quelles aiguilles ont été utilisés, faire un nombre de noeuds identique au numéro et éventuellement un noeud plus loin pour la demie:
Er was ook Wollmeise DK te zien en het zeer originele, speelse Pop Knitting boek van Britt-Marie Christoffersson:
There was also Wollmeise DK to be seen and the highly original Pop Knitting book by Britt-Marie Christofferson:
Il y avait aussi de la laine DK de Wollmeise et le livre très original de Britt-Marie Christoffersson, Pop Knitting:
Tussendoor werd er ook gezondigd :-)
In between we had some refreshments:
Entretemps on s'est régalé:
Tot de volgende keer, op donderdag 20 september, niet in het Lepelblad maar in de Barista vlakbij de Dulle Griet tegen de Vrijdagmarkt.
Till next time, in the Barista near the Vrijdagmarkt because the Lepelblad is closed next Thursday.
A la fois prochaine, au Barista près du Vrijdagmarkt parce que le Lepelblad est fermé jeudi prochain.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten