Heel erg mooi deze Kestrals alight van Dominique, een kimono met torenvalk- en bladmotiefjes:
donderdag 4 maart 2010
Bijeenkomst-Gathering 18-02-2009
Opnieuw een inhaalmaneuver, het fotoverslag van deze vergadering (hopelijk beland ik niet in Needleworth Jail). Gezellig en inspirerend als gewoonlijk, met nobutterfly, nathom en dominique als welkome bezoeksters:

dinsdag 9 februari 2010
Van Schaap tot Wol in Eeklo-beestig bezig!
De tweejaarlijkse dag van het deeltijds kunstonderwijs had in 2010 als thema "Beestig Bezig". In de bibliotheek van Eeklo stond alles in het teken van schaap en wol. Uitgaande van het schaapje Fiete Anders

uit het prentenboek van Miriam Koch kon men in de bibliotheek zien spinnen, garen verven, vilten en deelnemen aan het breicafé.
A local textile day with a knitting café together with demonstrations of felting, spinning and dyeing of yarn.
Une journée textile locale avec un café-tricot et des démonstrations de feutrage, filage et de teinture de fils.
Dit alles werd ons gebracht op initiatief van Martine Vermeire, bibliothecaris van Eeklo. Ter illustratie van haar twee grote hobby's, koken en breien, poseert zij hier met het Gents Kookboek waarvan zij mede-auteur is en een streng Araucanía Copihue!

Eerst was het er nog stil en rustig, links op de foto een antieke kaardmachine:

Het breicafé werd ingericht door de Dutch Knitters , die ons vandaag onder Nederlandse vlag deden breien maar hiervoor wel eerst diplomatisch toelating vroegen, heel grappig:

De mooie selectie breiboeken van de bibliotheek zelf lag op ons te wachten:

Gaandeweg werd de kring groter en groter tot hij niet meer in zijn geheel op de foto kon. Oh ja, de fotografe is Yarnlot, de vele sjaaltjes in de linkerbenedenhoek tot zelfs in de kamerplant toe getuigen van haar aanwezigheid. Links op de foto Christine van Stoffenidee:
Er werd natuurlijk naarstig gebreid, hier Hilly van de Dutch Knitters en ook Wolboerderij Blij Bezuiden uit Koewacht, Zeeland, was present:

Carla was goed op weg in Delfts Blauw, een heel opvallend patroon uit het zeer interessante Knitting Brioche boek van Nancy Marchant:

Beestig goed:

In een workshop hadden kinderen een invulling gemaakt van een ruimteschaap en deze werd overgebracht op T-shirts. Heel origineel:

Een Laminaria knit-a-long komt binnenkort op gang en Wollig is alvast verliefd op het patroon:

Een enthousiaste spinner uit Loppem:

Hij maakte gebruik van de vacht van Drents heideschaap, heel mooi van kleurschakeringen:

En het viltproces zelf:

De bijzonder leuke vos van Akkie maakte zijn opwachting:
Beestjes van Annie Wintein, die een workshop Kritisch Breien verzorgt:
En de aanwezige woltentoonstelling, om aan te tonen wat er zo al op de markt is, was ook geweldig:
uit het prentenboek van Miriam Koch kon men in de bibliotheek zien spinnen, garen verven, vilten en deelnemen aan het breicafé.
A local textile day with a knitting café together with demonstrations of felting, spinning and dyeing of yarn.
Une journée textile locale avec un café-tricot et des démonstrations de feutrage, filage et de teinture de fils.
Dit alles werd ons gebracht op initiatief van Martine Vermeire, bibliothecaris van Eeklo. Ter illustratie van haar twee grote hobby's, koken en breien, poseert zij hier met het Gents Kookboek waarvan zij mede-auteur is en een streng Araucanía Copihue!
Eerst was het er nog stil en rustig, links op de foto een antieke kaardmachine:
Het breicafé werd ingericht door de Dutch Knitters , die ons vandaag onder Nederlandse vlag deden breien maar hiervoor wel eerst diplomatisch toelating vroegen, heel grappig:
De mooie selectie breiboeken van de bibliotheek zelf lag op ons te wachten:
Gaandeweg werd de kring groter en groter tot hij niet meer in zijn geheel op de foto kon. Oh ja, de fotografe is Yarnlot, de vele sjaaltjes in de linkerbenedenhoek tot zelfs in de kamerplant toe getuigen van haar aanwezigheid. Links op de foto Christine van Stoffenidee:
Er werd natuurlijk naarstig gebreid, hier Hilly van de Dutch Knitters en ook Wolboerderij Blij Bezuiden uit Koewacht, Zeeland, was present:
Carla was goed op weg in Delfts Blauw, een heel opvallend patroon uit het zeer interessante Knitting Brioche boek van Nancy Marchant:
Beestig goed:
In een workshop hadden kinderen een invulling gemaakt van een ruimteschaap en deze werd overgebracht op T-shirts. Heel origineel:
Een Laminaria knit-a-long komt binnenkort op gang en Wollig is alvast verliefd op het patroon:
Een enthousiaste spinner uit Loppem:
Hij maakte gebruik van de vacht van Drents heideschaap, heel mooi van kleurschakeringen:
Wie in de verfpot gluurde kreeg alle kleuren van de regenboog te zien:
De verschillende kleurenkaarten, een lust voor het oog:
De verschillende kleurenkaarten, een lust voor het oog:
En het viltproces zelf:
Ook aan de balie van de bibliotheek was men heel bedrijvig met de breinaalden, geweldig:
De bijzonder leuke vos van Akkie maakte zijn opwachting:
Beestjes van Annie Wintein, die een workshop Kritisch Breien verzorgt:
En de aanwezige woltentoonstelling, om aan te tonen wat er zo al op de markt is, was ook geweldig:
maandag 8 februari 2010
Bijeenkomst-Gathering 04-02-2009
Vandaag stonden er weer nieuwe projecten op de naalden. Zo was Yvette een vestje aan het breien in Pima katoen van Rowan en de zachtgele kleur gaf ons even een lente-gevoel:
New knitting projects again this time. Like the jacket that Yvette was knitting for her daughter in a soft yellow Pima cotton from Rowan, that reminded us of Spring for a moment:
De nouveaux projets sur les aiguilles, comme cette veste en coton Pima de Rowan qu'Yvette destine à sa fille. Décidément une couleur printanière:

Geweldig, dit gebreide en gehaakte jasje van Christine, zelfs nog mooier dan in het Rowan magazine nr 46:
Gorgeous, this knitted and crocheted jacket by Christine with a finition even prettier than in the Rowan magazine 46 itself:
Formidable, cette veste en tricot et crochet par Christine. Une finition presque plus achevée que celle du magazine Rowan n° 46 dont elle est issue:

Gerda kwam voor de eerste keer, had in geen jaren gebreid en was goed op weg met deze trui voor haar kleinzoon. Cashmerino van Debbie Bliss en een patroon van Phildar, gebruikmakend van een opvallend gedraaide steek:
A first time sweater by Gerda, for her grandson and in Cashmerino from Debbie Bliss in a nice twisted stitch:
Un premier pull par Gerda, en Cashmerino de Debbie Bliss et dans un joli point torse, un modèle de Phildar:

Barbara van het Brugse Naaldzang baarde opzien met het simultaan breien van 2 sokken maar het begin deed ons even niet aan kousen denken...
Barbara came from Bruges and astonished us by knitting 2 socks simultaneously. The beginning did not remind us of socks in the first place...
Barbara du tricothé Naaldzang de Bruges nous a étonnés grandement en tricotant deux chaussettes à la fois. C'est vrai que le début nous rappelait autre chose:

En als orgelpunt de sjaal van Christine van Stoffenidee, afgeleid van een kussenontwerp uit Little Luxury Knits, een boek van Rowan met uitsluitend patronen in Kidsilk garens. Heerlijke kleuren en zó zacht:
And to end a lovely shawl designed by Christine, inspired by a cushion design from Little Luxury Knits, a Rowan book with patterns only in the Kidsilk yarns. Very nice colour combination and dreamily soft:
Et pour finir un châle par Christine, inspirée d'un coussin issu du livre Little Luxury Knits de Rowan, qui contient des modèles dans les fils Kidsilk uniquement. De jolies couleurs et une douceur incomparable:

Tot volgende keer!
Till next time...
A la fois prochaine!
New knitting projects again this time. Like the jacket that Yvette was knitting for her daughter in a soft yellow Pima cotton from Rowan, that reminded us of Spring for a moment:
De nouveaux projets sur les aiguilles, comme cette veste en coton Pima de Rowan qu'Yvette destine à sa fille. Décidément une couleur printanière:
Geweldig, dit gebreide en gehaakte jasje van Christine, zelfs nog mooier dan in het Rowan magazine nr 46:
Gorgeous, this knitted and crocheted jacket by Christine with a finition even prettier than in the Rowan magazine 46 itself:
Formidable, cette veste en tricot et crochet par Christine. Une finition presque plus achevée que celle du magazine Rowan n° 46 dont elle est issue:
Gerda kwam voor de eerste keer, had in geen jaren gebreid en was goed op weg met deze trui voor haar kleinzoon. Cashmerino van Debbie Bliss en een patroon van Phildar, gebruikmakend van een opvallend gedraaide steek:
A first time sweater by Gerda, for her grandson and in Cashmerino from Debbie Bliss in a nice twisted stitch:
Un premier pull par Gerda, en Cashmerino de Debbie Bliss et dans un joli point torse, un modèle de Phildar:
Barbara van het Brugse Naaldzang baarde opzien met het simultaan breien van 2 sokken maar het begin deed ons even niet aan kousen denken...
Barbara came from Bruges and astonished us by knitting 2 socks simultaneously. The beginning did not remind us of socks in the first place...
Barbara du tricothé Naaldzang de Bruges nous a étonnés grandement en tricotant deux chaussettes à la fois. C'est vrai que le début nous rappelait autre chose:
En als orgelpunt de sjaal van Christine van Stoffenidee, afgeleid van een kussenontwerp uit Little Luxury Knits, een boek van Rowan met uitsluitend patronen in Kidsilk garens. Heerlijke kleuren en zó zacht:
And to end a lovely shawl designed by Christine, inspired by a cushion design from Little Luxury Knits, a Rowan book with patterns only in the Kidsilk yarns. Very nice colour combination and dreamily soft:
Et pour finir un châle par Christine, inspirée d'un coussin issu du livre Little Luxury Knits de Rowan, qui contient des modèles dans les fils Kidsilk uniquement. De jolies couleurs et une douceur incomparable:
Tot volgende keer!
Till next time...
A la fois prochaine!
woensdag 3 februari 2010
Van Schaap tot Wol in Eeklo
Volgende zaterdag 6 februari is er een leuk en boeiend evenement gepland in de bibliotheek van Eeklo. Van Schaap tot Wol toont de weg afgelegd van schapenvacht tot verwerkbare wol. Er zijn soorten wol te bezichtigen met medewerking van wolwinkels uit Gent en Eeklo. Er kan tevens gebreid worden voor het goede doel. De Dutch Knitters organiseren een gezellig breicafé maar ook KnitFlanders zal zijn steekje bijdragen. De breigroep uit Gent legt intussen de omgekeerde weg af van wol tot schaap en Sam the Ram wordt uiteindelijk misschien wel de nieuwe mascotte van de club:
dinsdag 19 januari 2010
Brei-agenda
De volgende bijeenkomsten in het Lepelblad zijn gepland op 21 januari en 4 februari.
Er dienen zich ook 2 leuke evenementen aan: de opendeurdagen bij Bart & Francis in Kortrijk op 30 en 31 januari en "Van schaap tot wol" in de bibliotheek van Eeklo op 6 februari, met de Dutch Knitters. Ook KnitFlanders zal er bij zijn...
Er dienen zich ook 2 leuke evenementen aan: de opendeurdagen bij Bart & Francis in Kortrijk op 30 en 31 januari en "Van schaap tot wol" in de bibliotheek van Eeklo op 6 februari, met de Dutch Knitters. Ook KnitFlanders zal er bij zijn...
zaterdag 2 januari 2010
BijeenkomstGathering 17-12-2009
In de laatste bijeenkomst van 2009 gaf Dominique uit Leuven blijk van de juiste hoeveelheid rimpelingen:
The last gathering of 2009 Dominique brought us just enough ruffles:
En cette dernière réunion de 2009 Dominique de Louvain nous apportait une juste dose de froncements:
The last gathering of 2009 Dominique brought us just enough ruffles:
En cette dernière réunion de 2009 Dominique de Louvain nous apportait une juste dose de froncements:
Ook dit was heel mooi van tint:
This was a lovely colour combination:
Des couleurs très attractives:
Francis was er ook bij en ging later naar Stoffenidee in de Burgstraat, waar de garens nu ook verkrijgbaar zijn:
Aan allen een gelukkig en creatief 2010 toegewenst!
Wishing everybody a happy and creative 2010!
Meilleurs voeux pour une année pleine de créativité!
dinsdag 8 december 2009
BijeenkomstGathering 03-12-2009
Christine stelde een evenwichtige kleurencombinatie samen voor het model Rona uit Rowan Magazine 46:
Christine made a lovely colour choice for Rona, a crocheted jacket from Rowan Magazine 46:
Christine a choisi un bel accord de couleurs pour Rona, une veste en crochet du magazine Rowan n°46:

Mooi deze bloem in garen gekleurd met natuurlijke kleurstoffen door Catherine Van Laake:
Very nice this flower in naturally dyed yarn from Catherine Van Laake:
Une jolie fleur dans de la laine teinte naturellement par Catherine Van Laake:

Een dynamisch gestreepte sjaal van Phildar door Edith:
Dynamic stripes in this Phildar scarf by Edith:
Une écharpe de Phildar toute en rayures par Edith:

Diana was een konijntje aan het opvullen (model Sophie van Ysolda Teague):
Diana was stuffing a rabbit's head (pattern Sophie from Ysolda Teague):
Diana rembourrait la tête d'un petit lapin (modèle Sophie d'Ysolda Teague):

En de gebreide naaldbeschermers van Barbara vond ik erg inventief:
And the knitted needle guards from Barbara are quite inventive:
Et Barbara nous montra un moyen original pour protéger les aiguilles:

Het was een bedrijvige breinamiddag!
Christine made a lovely colour choice for Rona, a crocheted jacket from Rowan Magazine 46:
Christine a choisi un bel accord de couleurs pour Rona, une veste en crochet du magazine Rowan n°46:
Mooi deze bloem in garen gekleurd met natuurlijke kleurstoffen door Catherine Van Laake:
Very nice this flower in naturally dyed yarn from Catherine Van Laake:
Une jolie fleur dans de la laine teinte naturellement par Catherine Van Laake:
Een dynamisch gestreepte sjaal van Phildar door Edith:
Dynamic stripes in this Phildar scarf by Edith:
Une écharpe de Phildar toute en rayures par Edith:
Diana was een konijntje aan het opvullen (model Sophie van Ysolda Teague):
Diana was stuffing a rabbit's head (pattern Sophie from Ysolda Teague):
Diana rembourrait la tête d'un petit lapin (modèle Sophie d'Ysolda Teague):
En de gebreide naaldbeschermers van Barbara vond ik erg inventief:
And the knitted needle guards from Barbara are quite inventive:
Et Barbara nous montra un moyen original pour protéger les aiguilles:
Het was een bedrijvige breinamiddag!
Hehe, a busy knitting afternoon it was...
Une après-midi tricotesque bien remplie...
Abonneren op:
Posts (Atom)