dinsdag 24 augustus 2010
maandag 23 augustus 2010
Berichtje-Message
De eerstvolgende bijeenkomst, op 2 september, gaat door in de Brooderie, Jan Breydelstraat 8 te Gent.
The next gathering, September 2nd will take place at the Brooderie.
La réunion suivante, le 2 septembre, aura lieu à la Brooderie.
The next gathering, September 2nd will take place at the Brooderie.
La réunion suivante, le 2 septembre, aura lieu à la Brooderie.
zondag 22 augustus 2010
Bijeenkomst Gathering 15-07-2010
Deze bijeenkomst stond blijkbaar in het teken van de kleur blauw. Eerst een prachtstuk, de Juneberry Triangle van Brooklyntweed, gebreid door Nathalie met pareltjes in plaats van nopjes:
This gathering was dominated by the colour blue. For example this beautiful Junebery Triangle from Brooklyntweed, knit by Nathalie with beads instead of bobbles:
Cette réunion était placée sous le signe de la couleur bleue. D'abord le châle magnifique de Nathalie, un modèle de Jared Flood, où elle a remplacé les noppes par des petites perles:
Dominique had meerdere sokken bij, zoals deze in jacquard:
Dominique showed us several pairs of socks like these Progressive Sock party ones:
This gathering was dominated by the colour blue. For example this beautiful Junebery Triangle from Brooklyntweed, knit by Nathalie with beads instead of bobbles:
Cette réunion était placée sous le signe de la couleur bleue. D'abord le châle magnifique de Nathalie, un modèle de Jared Flood, où elle a remplacé les noppes par des petites perles:
Maanel was crocheting steadily on her Ripple Blanket:
Maanel crocheta avec entrain un plaid à point de vagues:
Anne showed some lovely fabric with matching yarn from Julija's Shop:
Anne avait apporté un tissu charmant et de la laine de chez Julija's Shop:
Dominique had meerdere sokken bij, zoals deze in jacquard:
Dominique showed us several pairs of socks like these Progressive Sock party ones:
Dominique nous montra plusieurs chaussettes, par exemple celles-ci en jacquard:
A bell pattern,
Un motif floral en forme de clochette,
resulting in a nice "lavender" sock:
deviendra une chaussette nommée "lavande":
Yvette had started a blue Kat Hat fom Kim Hargreaves:
Yvette a commencé le bord du bonnet Kat de Kim Hargreaves en bleu:
Knitting and ice cream were both gorgeous:
La crème glacée fut délectable comme toujours:
Abonneren op:
Posts (Atom)