donderdag 28 april 2011

Bijeenkomst Gathering 07-04-2011

Andermaal een gezellige bijeenkomst in Barista 2:
Once more a cosy gathering at Barista 2:
Encore une fois une réunion chez Barista 2:


Limoenkleur als accent:
Lime green accents:
Des accents vert lime:


Christine's vintage motief komt prachtig uit op de mouwen:
Christine's vintage pattern looks lovely on the sleeves:
Le motif vintage choisi par Christine fait beaucoup d'effet sur les manches:


Het begin van een bolero in Alpaca Silk van Blue Sky Alpacas,
The start of a bolero in Alpaca Silk from Blue Sky Alpacas,
Le début d'un boléro en Alpaca Silk de Blue Sky Alpacas,


een patroon afkomstig uit een Japans magazine:
a pattern from the Japanese magazine with ISBN 978-4-07-272900-7:
un modèle trouvé dans un magazine japonais:


Voorts trachtten we de heksensteek te doorgronden,
We also tried out a new crochet stitch,
Nous avons aussi esssayé un nouveau point de crochet,



en het lukte ons nog ook!
and we even succeeded!
et nous y avons même réussi!

zondag 24 april 2011

Bijeenkomst Gathering 31-03-2011

Gezien het Lepelblad zich volop in de verfraaiingswerken bevindt, kwamen we deze keer samen bij Barista 2 in de Meerseniersstraat 16 tegen de Vrijdagsmarkt in Gent. Het is er ons zo goed bevallen dat dit voortaan ons uitwijkadres wordt als het Lepelblad gesloten is:
This time we gathered at Barista 2 because the Lepelblad was temporarily closed for renovation. We liked Barista2 a lot so this will be the place to find us if Lepelblad is closed:
Cette fois-ci nous nous sommes rencontrées chez Barista 2 parce que le Lepelblad était fermé à cause de travaux. L'endroit nous a tellement plu que nous l'avons choisi comme adresse de rencontre si le Lepelblad est fermé:


Het uitzicht op de Leie aan de Zuivelbrug:
The view on the water:
La vue sur la Lys:


Heel leuk dit kleine oude venstertje:

So lovely this small old window:
Très jolie cette petite fenêtre ancienne:


De breiclub in volle actie en discussie:

The knitting club in action and discussion:
Le club tricot en pleine action:


Diana toonde ons heel mooie wol van
Chili Gredelin uit Zweden en een Blue Faced Leicester-zijdegaren van Knitting in France:


Katleen breide een mooi ajoursjaaltje:


Jan was geconcentreerd bezig aan een Shetlandsjaal in schelpenmotief, gebreid in Alpaga van La Droguerie, echt hemels blauw:

Jan was knitting a cockleshell scarf in alpaca from La Droguerie in sky blue:
Jan travaillait un châle dans un motif coquille avec de l'Alpaga de La Droguerie:


Yvette was begonnen aan een vestje, hier gefotografeerd met het laatste nieuwe Japanse breiboekje van Hitomi Shida:

Yvette had just cast on a cardigan, here with the latest book from Hitomi Shida in the background:
Yvette venait d'entamer un cardigan, ici posé sur la dernière publication -sublime- de Hitomi Shida:


Christine had een origineel patroon gevonden in een vintage boekje:

A vintage pattern found by Christine:
Un motif ancien déniché par Christine:


En om te eindigen een randje ongeblokte Shetland Lace:

And to finish an unblocked Shetland Lace edging:
Et pour finir un bord non-bloqué en dentelle des Îles Shetland:

dinsdag 29 maart 2011

Bibliotheek Eeklo, eerste breisessie

Even vermelden dat het morgenavond de eerste bijeenkomst is van de nieuwe breiclub in de bibliotheek van Eeklo. Hier valt er meer over te lezen! Enkele mensen van KnitFlanders zullen er ook bij zijn...


donderdag 24 maart 2011

Andere locatie op 31 maart en 7 april

Wegens verfraaiingswerken in het Lepelblad zijn we op 31 maart en 7 april e.k. te vinden in Barista 2 in de Meerseniersstraat 16 te Gent, vlakbij de Vrijdagmarkt.
Due to some renovation going on at the Lepelblad we are gathering at Barista 2, a coffee and cake bar in the Meerseniersstraat 16 in Ghent.
A cause de travaux de rénovation ayant lieu au Lepelblad nous allons nous rassembler chez Barista 2, Meerseniersstraat 16 à Gand.

maandag 21 maart 2011

Bijeenkomst Gathering 03-03-2011

Deze keer was Katleen paasdecoraties aan het breien voor de ontbijttafel van het rusthuis waar ze als vrijwilligster werkt, 130 kuikentjes, het is niet niks!
This time Katleen was knitting Easter chicks for the breakfast table of the resting home where she works as a volunteer. There are 130 of them needed!
Cette fois-ci Katleen travaillait dur pour achever les 130 petits poussins pour la table du petit déjeuner de la maison de repos où elle travaille:


Marie-Rose legde de laatste hand aan een exclusief hondenjasje waarvan de eerste pas al achter de rug is:
Marie-Rose finished a state-of-the-art dog's coat. The dog has been trying it on once:
Marie-Rose finissait le manteau haute couture pour chien:

Vera's boeiende
Stripe study:


De mooie
Meret van Diana:


en tot slot werd er een boompje opgezet in Shetland Lace:
and to finish here a tree-like structure in Shetland Lace:
et pour finir voici un motif d'arbre en dentelle des Iles Shetland:

dinsdag 15 maart 2011

Bijeenkomst-Gathering 17-02-2011

Deze keer viel er zoals gewoonlijk mooie wol te bespeuren:


Afgewerkte projecten ook, zoals deze ronde sjaal van Vera, liggend op een fantastisch boekje gekocht bij Julija:


Katleen had haar gestreepte sjaal reeds afgewerkt:


Zo'n aantrekkelijke keuze aan sjaals zou niet misstaan in een chique boetiek. En dan nog handgebreid!


De Baktus van Diana vordert mooi:


Een staaltje Shetland Lace uit het nieuwste Rowan magazine 49, geen sjaal deze keer maar een luchtig zomertruitje:


Edith was bezig aan een sjaal met een karaktervolle kabel:


Een Revontuli sjaal uit het dunste Evilla garen:


Karen had voor deze eierdopjes funky kleuren uitgekozen, die wonderwel bij elkaar pasten:


De
Seraphim sjaal van Yvette draagt zijn naam met recht en reden; een seraphim is immers een soort engel en de sjaal heeft inderdaad net vleugeltjes:


Het enige aanwezige haakwerk was een vestje uit Rowan 49, dat van Christine al veel zoekwerk heeft gevergd:


En tot slot een Dame Blanche om het energieniveau op te krikken:

zondag 20 februari 2011

My picot



My Picot is nog een andere uiterst bruikbare link voor haakpatronen maar er verschijnen nu ook heel mooie breipatronen op. Zodoende hebben we hem in de blogrol ingevoerd...

My Picot is another very useful link for crochet patterns but beautiful knitting patterns are also published now. A good reason to add it to the blog roll...

My Picot vous amène sur un site plein de jolis points de crochet mais de beaux motifs pour le tricot sont également publiés maintenant. Une excellente raison pour ajouter ce lien sur le côté de notre blog...