maandag 28 november 2011

German Ravelry-meeting 2011.

Een stralende dag was het toen vijf Belgische breisters samen naar Duitsland trokken om in de stadsfeestzaal van Frechen deel te nemen aan de jaarlijkse Duitse Ravelry-meeting:
It was a splendid day when 5 Belgian knitters attended the yearly German Ravelry-meeting in Frechen:
Un temps splendide pour la rencontre annuelle des Ravelriennes allemandes. Cinq tricoteuses belges étaient aussi de la partie:

Vroeg op de morgen was het er nog rustig:
It was still quiet early in the morning:
Tôt le matin c'était encore calme:

Aan de ingang stond dit prachtige jasje uit de laatste Verena:
This lovely jacket from the latest Verena magazine stood near the entrance:
Ce très joli cardigan du dernier numéro de Verena se trouvait à l'entrée:


Het was zeer aangenaam kennis te maken met gekende ontwerpsters, zoals hier Birgit Freyer die een magnifieke collectie sjaalpatronen in huis heeft:
It was a real pleasure to meet some well known designers like Birgit Freyer who is the author of a lovely shawl collection:
Quel plaisir de rencontrer des créatrices comme Birgit Freyer qui a créé une collection de châles admirable:

Bovendien werd ze omringd door de hoogst aanlokkelijke garens van Wollust:
She was surrounded by the luscious yarns from Wollust:
Elle était bien entourée par les laines chatoyantes de Wollust:



Ook Utlinde was er en ze droeg één van haar mooiste ontwerpen, nl. de Alhambra-sjaal...
We also met Utlinde and she was wearing her wonderful Alhambra shawl...
Nous avons également rencontré Utlinde qui portait son étonnant châle Alhambra...

Er viel een mooie variatie op Paper Dolls van Kate Davies te bewonderen:
There was an amazing variation on Paper Dolls by Kate Davies:
Il y avait une très jolies variation sur Paper Dolls de Kate Davies:

En deze Cityscape uit twist collective Fall 2010 was ook prachtig. Via Ravelry kon ik traceren dat maryaustria hem gebreid heeft:

And this Cityscape from twist collective Fall 2010 was equally beautiful. Via Ravelry I traced the knitter to be maryaustria :
Et le modèle Cityscape de twist collective Fall 2010 était magnifique aussi. En passant par Ravelry j'ai appris que c'était maryaustria qui l'a tricoté:

De eerste Julekuler van Line verdiende een ereplaatsje op de lange breitafel:
The first Christmas ball by Line throned on the long table with knitters:
La première boule de Noël de Line méritait bien une place d'honneur sur la table:

Zie ik daar geen bekende sokkenbreister, onder invloed van chartreuse sokkengaren?
A well known sock knitter under the influence of the colour of chartreuse:
Une tricoteuse de chaussettes sous l'influence de la couleur chartreuse:

Heel gezellig was het, met zoveel breisters tezamen:
It was a very convivial gathering:
Une ambiance bien amicale:

Annemarie bezig aan de opzet van een Hitchhiker die qua tint perfect bij haar outfit past:
Annemarie had cast on for a Hitchhiker:
Annemarie avec le début d'un Hitchhiker:

Niets zo stimulerend als het bekijken van andermans werk:
Nothing as stimulating as looking at each other's work:
Rien de plus stimulant que de regarder les projets d'autrui:

Zeer aangenaam was de kennismaking met herbsthase en ilestoulesoleil:
It was very nice to meet herbsthase en ilestoulesoleil:
Nous avons fait la connaissance de herbsthase et ilestoulesoleil:

En tot slot werden we aangetrokken door het modieuze schaapje van de winkel van Wolloase die het hele evenement georganiseerd had:
When we left the cuddly sheep at the entrance made us visit the shop of Wolloase who organised the whole event:
A la fin nous avons également visité le magasin de Wolloase qui avait organisé l'évènement:



woensdag 16 november 2011

Bijeenkomst-Gathering 20-10-2011.

Altijd een geduldwerkje, enkele rijtjes moeten uithalen en de steekjes weer opnemen, zeker als het harig garen betreft:
It asks for patience and perseverance to unravel and pick up again, especially with kidsilk:
Il en faut de la patience et de la persévérance pour détricoter et reprendre des mailles, surtout dans de la laine mohair:



Maar wat is de Kidsilk Stripe van Rowan prachtig!
How beautiful the Kidsilk Haze Stripe from Rowan!
Magnifique la Kidsilk Stripe de Rowan:



Mooi zijden garen van Catherine:
Silk yarn from
Natural Color:
Catherine nous a montré un bien beau fil de soie:


Boo bezit twee indrukwekkende rammen uit Anatolië:
Boo owns two impressive Anatolian rams:

Boo possède deux rameaux provenant d'Anatolie:


Heel mooie vingerloze handschoentjes had ze ook gebreid:
She also made nice fingerless gloves:
Elle avait tricoté des mitaines très jolies:


Een eenvoudige maar opvallende sjerp:
A simple yet effective scarf:
Un châle simple mais spécial quand même:


Samenbreien van verschillende garens,
Knitting together different yarns,
Tricoter ensemble des fils différents,


resulteert vaak in een verrassend effect:
often gives a surprising effect:
donne souvent un effet spécial:

Mooi om zien het dansen van de draden:
Nice to follow the dance of the threads:
Bien joli la danse des fils:
En morgen is het weer breiclub..............................................

vrijdag 11 november 2011

Bijeenkomst-Gathering 06-10-2011.

Deze keer mochten we Bo verwelkomen, die een heel mooie gilet aan het breien was in Norowol:
This time we welcomed Bo who was busily knitting a nice vest in Noro yarn:
Cette fois-ci Bo est venue pour la première fois et elle avait apporté un gilet en laine Noro:


Sam de Ram mocht andermaal een sjaaltje presenteren, het is de Montego Bay scarf in wording van Katleen:
Sam is showing the Montego Bay scarf in progress by Katleen:
Ce pauvre rameau était de nouveau de service pour présenter l'écharpe Montego Bay de Katleen:


Christine in actie bij het ineenzetten van een vestje:
Christine in full action, seaming a cardigan:
Christine en pleine concentration pendant la couture d'un cardigan:


Katleen's instrumentendoos, kleurrijk en uit gerecycleerd materiaal:
Katleen's workbox, colourful and made of recycled material:
La boite à ouvrages de Katleen, pleine de couleur et dans une matière de récupération:


Poezelig is de juiste beschrijving voor dit angoragaren:
Soft and cuddly this angora yarn:
La laine angora est d'une douceur incomparable: